So, I am thrilled to see Slavic cultural tradition finally making a splash in the modern pop culture scene which in turn makes the rounds in the English speaking media. Here are two recent stories that have been floating around the internet.
The Golden Apple: A Bulgarian animated series based on Slavic Myth
Slavic culture sites like Slavorum and pop culture sites like GeekTyrant are among those reporting on the release of the Bulgarian animated series, The Golden Apple.
How often does Bulgarian media make it into the English speaking world? Not much. Which speaks to the level of quality this series appears to possess.
Visually, the series is reminiscent of a Slavic version of The Secret of Kells. The images available on the web demonstrate highly stylized art with vivid colors and imaginative scenes. GeekTyrant says:
The Golden Apple is one such animated fantasy series which amalgamates the mythology and folklore of the Balkans.
The narrative deploys a fantasy setting which is highlighted by complex modern-day problems. Interesting combination, isn’t it?
The mythological world is complicated by issues such as social exclusion, results of industrialization, climate change, and so on. All of these represent ideas that are skillfully inscribed into the soon-to-be-released series.
It is an epic Balkan fantasy world in which people use magic bells to battle the nightmares – huge shape shifters that feed on human suffering, but also a world in which the song of a Samodiva nymph can be both the most blessed of gifts and the most hated of curses.
For more on the series, click here to see the official website. And view the trailer below!
Russian Fairy Tale Superheroes!
“What I like most is when people look at my pictures and then begin to read the tales and understand why, for instance, Vasilisa the Beautiful has a doll in her bag or why Vodyanoy rides a giant catfish. This grassroots revival of ancient folklore through my humble project gives me great pleasure.”
The author sometimes faces criticism in social networks. That’s inevitable. People say: “It’s not like that in the original tales. Ivanushka turns into a boy at the end. There’s nothing Russian here."
“The tales are stamped in the subconscious from childhood. Parents read adapted versions, of course, with happy ends,” responds Roman.
It appears that Roman Papsuev may be working on a book, or some other project, called "Tales of Old Rus" (see image above). But, again, there is not too much information easily available. So, if I find any more about this project, I will be sure to share with you.
by Carolyn Emerick, MythMag editor